تخطي إلى المحتوى الرئيسي

Cookie settings

We use cookies to ensure the basic functionalities of the website and to enhance your online experience. You can configure and accept the use of the cookies, and modify your consent options, at any time.

Essential

Preferences

Analytics and statistics

Marketing

هل ناديك مفقود من قائمتنا؟ - ابق على اتصال!
Show original text Notice: Content might be automatically translated and not be 100% accurate.

Changes at "حفلة للجميع"

الصورة الرمزية: Romy Romy

وصف (Deutsch)

  • -

    Graz kommt zusammen!

    Austausch & Vernetzung mit über 80 Aussteller:innen, Kinderprogramm & Essen aus aller Welt

    • 12 Uhr:
      Eröffnung und Begrüßung
      Bürgermeisterin Elke Kahr
      Stadtrat Robert Krotzer

    • 12 bis 15 Uhr:
      Straße der Vielfalt
      Austausch und Vernetzung in unterschiedlichen Bereichen wie z. B. Integration und Ehrenamt

    • 13 Uhr:
      Essen aus aller Welt und Eiswagen ab 14 Uhr

    • 14 Uhr:
      Graz ist engagiert
      Preisverleihung fee-AWARD
      Drei ehrenamtliche Projekte werden ausgezeichnet

    • 15 bis 19 Uhr:
      Livemusik
      Die Steirer Geiger
      Full Supa Band
      The Base u. v. m.

    Alle Grazer:innen sind herzlich eingeladen, wir freuen uns auf Sie!

  • +

    Graz kommt zusammen!

    Austausch & Vernetzung mit über 80 Aussteller:innen, Kinderprogramm & Essen aus aller Welt

    12 Uhr:
    Eröffnung und Begrüßung
    Bürgermeisterin Elke Kahr
    Stadtrat Robert Krotzer

    12 bis 15 Uhr:
    Straße der Vielfalt
    Austausch und Vernetzung in unterschiedlichen Bereichen wie z. B. Integration und Ehrenamt

    13 Uhr:
    Essen aus aller Welt und Eiswagen ab 14 Uhr

    14 Uhr:
    Graz ist engagiert
    Preisverleihung fee-AWARD
    Drei ehrenamtliche Projekte werden ausgezeichnet

    15 bis 19 Uhr:
    Livemusik
    Die Steirer Geiger
    Full Supa Band
    The Base u. v. m.

    Alle Grazer:innen sind herzlich eingeladen, wir freuen uns auf Sie!

وصف (automatic translation in bosanski)

  • Graz se ujedinjuje!

    Razmjena i umrežavanje sa preko 80 izlagača, dječji program i hrana iz cijelog svijeta 12:00: Otvaranje i


  • doček gradonačelnika Elke Kahr gradskog vijećnika Roberta Krotzera od 12:00 do 15:00: Razmjena ulica raznolikosti i umrežavanje u raznim oblastima kao što su integracija i volontiranje 13:00: Hrana iz cijelog svijeta i kamion za sladoled
  • od 14:00:












    Graz je predan FEE
    dodjeli nagrada
    Tri volonterska projekta su počašćeni

  • 15:00 do 19:00: Živa muzika Štajerski violinisti Full Supa Band The Base i još mnogo toga.




  • Svi ljudi iz Graza su srdačno pozvani, radujemo se Vašem dolasku!

وصف (automatic translation in English)

  • Graz is coming together!

    Exchange & networking with over 80 exhibitors, children's program & food from all over the world


  • 12:00: Opening and welcoming Mayor Elke Kahr City Councillor Robert Krotzer
  • 12:00 to 15:00: Diversity Street Exchange and networking in various areas such as integration and volunteering 13:00: Food from all over the world and
  • ice cream truck
  • from 14:00 14:00:












    Graz is committed FEE
    Award ceremony
    Three volunteer projects are honored

  • 15:00 to 19:00: Live music The Styrian violinists Full Supa Band The Base and much more. All people from Graz are cordially invited, we look forward to seeing




  • you!

وصف (traducción automática a Castellano)

  • ¡Graz se está uniendo!

    Intercambio y creación de redes con más de 80 expositores, programas para niños y comida de todo el mundo

  • 12:00: Inauguración y bienvenida a la alcaldesa Elke Kahr, concejal municipal Robert Krotzer
  • , de
  • 12:00 a 15:00: Diversity Street Exchange y creación de redes en varios ámbitos, como la integración y el voluntariado 13:00: Comida de todo el mundo y camión de helados a partir de
  • 14:00 a 14:00:













    Ceremonia de entrega de premios FEE Se
    premian tres proyectos de voluntarios de

  • 15:00 a 19:00: música en directo Los violinistas de Estiria, Full Supa Band, The Base y mucho más.




  • Todos los habitantes de Graz están cordialmente invitados, ¡lo esperamos!

وصف (traduction automatique en Français)

  • Graz s'unit !

    Échange et réseautage avec plus de 80 exposants, des programmes pour enfants et des plats du monde entier 12h00 : Ouverture et accueil de la


  • mairesse Elke Kahr, conseiller municipal Robert Krotzer
  • 12h00 à 15h00 : Diversity Street Exchange et réseautage dans divers domaines tels que l'intégration et le bénévolat 13h00 : Des plats du monde entier et un camion de glaces de
  • 14 h à 14 h 00 :












    Graz est engagée. Cérémonie de remise des prix de la FEE
    .
    Trois projets de bénévolat sont

  • récompensés de 15 h à 19 h : des concerts, des violonistes de Styrie, Full Supa Band, The Base et bien d'autres encore.




  • Tous les habitants de Graz sont cordialement invités, nous avons hâte de vous voir !

وصف (automatic translation in hrvatski)

وصف (automatic translation in Română)

وصف (automatic translation in slovenščina)

وصف (automatic translation in англійська)

وصف (automatic translation in العربية)

وصف (automatic translation in فارسی)

وصف (automatic translation in srpski)

وصف (automatic translation in Türkçe)

تأكيد

Please log in

الكلمة السرية قصيرة جدا.

شارك